: طرق تدريس لغة انجليزيةMethodology
اخواني وأخواتي الأعزاء
هدا ملف باللغة الانجليزية
كيفية عمل المدرس داخل الصف حبيت تستفيدو منو خصوصاً انو اجى منو اسئلة للوكالة وهو مفيد جدا وبتمنى الكل يستفيد منو وهدا الرابط
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]
;)
بتمنى الاستفادة للجميع
اخوكم غالي
المشرف العام
06-17-2006, 04:37 PM
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]
يا غــــــــــــــ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ـ ــالي
أتمنى أن يستفيد الجميع من هذه الطرق التى أدرجتها .وللعلم هي أربع عشرة شريحة سأدرج لكم شريحه منها كمثال:
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]
بحب أشكر الأخ ابو إسلام لمساعدتي في ادراجها في الملتقى
" من لا يشكر الناس ؛ لا يشكر الله"
بارك الله فيك أخ ابو اسلام ودمت بخير وصحة
صخر عبد الهادي
06-05-2008, 12:53 AM
The Grammar-Translation Approach
This approach was historically used in teaching Greek and Latin. The approach was generalized to teaching modern languages.
Classes are taught in the students' mother tongue, with little active use of the target language. Vocabulary is taught in the form of isolated word lists. Elaborate explanations of grammar are always provided. Grammar instruction provides the rules for putting words together; instruction often focuses on the form and inflection of words. Reading of difficult texts is begun early in the course of study. Little attention is paid to the content of texts, which are treated as exercises in grammatical analysis. Often the only drills are exercises in translating disconnected sentences from the target language into the mother tongue, and vice versa. Little or no attention is given to pronunciation.
The Direct Approach
This approach was developed initially as a reaction to the grammar-translation approach in an attempt to integrate more use of the target language in instruction.
Lessons begin with a dialogue using a modern conversational style in the target language. Material is first presented orally with actions or pictures. The mother tongue is NEVER, NEVER used. There is no translation. The preferred type of exercise is a series of questions in the target language based on the dialogue or an anecdotal narrative. Questions are answered in the target language. Grammar is taught inductively--rules are generalized from the practice and experience with the target language. Verbs are used first and systematically conjugated only much later after some oral mastery of the target language. Advanced students read literature for comprehension and pleasure. Literary texts are not analyzed grammatically. The culture associated with the target language is also taught inductively. Culture is considered an important aspect of learning the language.
The Audiolingual Method
This method is based on the principles of behavior psychology. It adapted many of the principles and procedures of the Direct Method, in part as a reaction to the lack of speaking skills of the Reading Approach.
New material is presented in the form of a dialogue. Based on the principle that language learning is habit formation, the method fosters dependence on mimicry, memorization of set phrases and over-learning. Structures are sequenced and taught one at a time. Structural patterns are taught using repetitive drills. Little or no grammatical explanations are provided; grammar is taught inductively. Skills are sequenced: Listening, speaking, reading and writing are developed in order. Vocabulary is strictly limited and learned in context. Teaching points are determined by contrastive analysis between L1 and L2. There is abundant use of language laboratories, tapes and visual aids. There is an extended pre-reading period at the beginning of the course. Great importance is given to precise native-like pronunciation. Use of the mother tongue by the teacher is permitted, but discouraged among and by the students. Successful responses are reinforced; great care is taken to prevent learner errors. There is a tendency to focus on manipulation of the target language and to disregard content and meaning
Total Physical Response
James J. Asher defines the Total Physical Response (TPR) method as one that combines information and skills through the use of the kinesthetic sensory system. This combination of skills allows the student to assimilate information and skills at a rapid rate. As a result, this success leads to a high degree of motivation. The basic tenets are:
Understanding the spoken language before developing the skills of speaking. Imperatives are the main structures to transfer or communicate information. The student is not forced to speak, but is allowed an individual readiness period and allowed to spontaneously begin to speak when the student feels comfortable and confident in understanding and producing the utterances
أماني مقداد
06-05-2008, 08:38 PM
thank you very much Sakher
best regards
يا رب الستر
06-05-2008, 08:52 PM
thanks a lot Sagher
I WOULD LIKE ASK YOU ABOUT ANY THING CONCERNING
THE LINGUISTIC APPROACH
i would be grateful
صخر عبد الهادي
06-05-2008, 09:31 PM
شكرا على مروركم وانا ساساعدك فى ايجاد طلبك
ام محمد غنام
06-05-2008, 09:57 PM
thanks alot
فادي_أبو محمد
06-10-2008, 07:07 PM
My Allah Bless You
For
This Distinguished Thread
mfa72
12-18-2008, 03:10 PM
[فقط الأعضاء المسجلين والمفعلين يمكنهم رؤية الوصلات]
T.Samer
12-19-2008, 02:03 PM
thanks a lot
but, the file in the sit was dameged or corrupted
همسة عتاب
12-21-2008, 09:05 PM
i try to open the file , i think its damged please help me..........
حنين للماضي
03-20-2009, 05:15 PM
يا اخي
بارج الله فيك
ولكن الرابط لا يعمل عندي
الرجاء وضع الرابط مره ثانيه
ديما1974
03-21-2009, 06:28 PM
thanks alot for yout best effort
Naima Ali
03-21-2009, 06:39 PM
الرابط لا يعمل عندي
الرجاء وضع الرابط مره ثانيه
Brave_woman
03-29-2009, 10:20 PM
ما بيفتح اللنك ساعدونى؟؟؟
hananhanan
03-29-2009, 10:47 PM
ما بشتغل الرابط.. الرجاء اصلاحه
وردة الشتاء
10-31-2009, 10:03 AM
الرابط لا يعمل ارجو المساعدة العاجلة رضى الله عنكم
أسيرة الشهادة
11-08-2009, 03:32 PM
يا أستاذ غالي الرابط ما بيفتح
وشكرا كتير الك وبارك لله جهودكgr
vBulletin® Copyright ©2000-2010, Jelsoft Enterprises Ltd.